mishná

Mishná, lo que no sabías de esta literatura

Los que profesan religiones como el judaísmo deben de seguir ciertas leyes que son propias de ésta. Mishná, al igual que el Talmud, son literaturas relacionadas a fuentes de autoridad religiosa y el único texto que se encuentra sobre estos es el Torá, el cual es conocido como la ley y patrimonio superior para los creyentes del judaísmo.

mishná

Cabe destacar que a lo largo del tiempo todas estas ramas de leyes y de pensamientos religiosos han tenido gran cantidad de modificaciones, por el motivo de que las costumbres han sido modificadas y transformadas ya que, el territorio donde se desenvuelve la comunidad judía ha tenido muchos conflictos e invasiones.

 

¿Qué es?

La Mishná es un libro que contiene un conjunto de leyes judías que rigen las tradiciones orales que son llevadas a cabo por los rabinos. De la misma forma, constituye una parte del Talmud y del Torá, para formar la halajá. No obstante, también representa una interpretación de los escritos del Torá, puesto que, es conocida como la segunda parte de la Ley de Moisés. Asimismo, es uno de los textos más respetados y admirados por los seres humanos, sin importar su religión.

En ese mismo orden, es la ley oral de rabino más antigua que existe y es por este motivo que construye al judaísmo rabínico de forma esencial e indispensable. También tiene tanta importancia porque es el resultado de un largo proceso de elaboración y unión de las tradiciones primitivas que en su momento regularon gran cantidad de aspectos en la vida de los judíos, y de la misma forma ha intervenido en la manera de perpetuar al judaísmo, incluso cuando el rechazo a sido muy fuerte.  A su vez la manera de escribirlo fue desde la vía oral.

Origen

El origen etimológico se relaciona con mishné le melej, que en español significa el segundo del rey. Esto se debe a que el Torá de forma escrita representa al rey y el Mishná que es la representación es categorizado como el virrey, es decir, el segundo en mando; de igual manera su raíz se basa en estudiar y es por este motivo que en cualquier idioma significa esto.

Su historia es bastante larga porque al provenir de la vía oral ha tenido muchas modificaciones, pero empezó a formarse alrededor del siglo II y por este motivo fue utilizado en épocas muy tempranas del año 200 d.C. por el Rabí que llevaba por nombre Yehudá Hanasí. Este hombre, con la ayuda de sus compañeros, lograron organizar este inmenso material transmitido por la voz y así conseguir que aún en la actualidad esté registrado

Cabes destacar que este fue un trabajo extremadamente largo para las personas que decidieron hacerlo porque a medida de que iban avanzando las épocas y las generaciones se creaban nuevas situaciones que trajeron como consecuencia una aclaración de la forma escrita del Torá para poder definir las leyes y explicar los resultados de esta interpretación en la Mishná. Antes de la recopilación que produjo este texto existieron muchos que era similares pero la más acertada era la del Rabí Akiba. No obstante, el mejor arreglo fue el que hizo Yehudá Hanasí porque fue reconocida como la unión definitiva de las leyes y tradiciones orales, que a su vez es reconocida por la mayoría de los integrantes del judaísmo. Al pasar el tiempo se hicieron pequeñas modificaciones porque las generaciones avanzaron pero siempre se ha mantenido la esencia planteada desde el principio. (Ver artículo: Zohar)

https://www.youtube.com/watch?v=OHIRxRIce50

Significado de Mishná

Con el objetivo de consolidar un significado para este importante y reconocido texto fue necesario estar conscientes del contenido de todos los similares. Primeramente, se le dio una interpretación relacionada con el pasaje bíblico pero, luego de que fue adoptado por personas de la lengua sagrada, tuvo como significado la enseñanza, la instrucción y la designación de la doctrina transmitida oralmente por los judíos. Asimismo forma parte de la representación del escrito, significando de esta manera una autoridad para los rabinos y los aprendices.

Por el importante significado que tiene se decidió compilar los tratados de la Mishná, y así escribir y añadir creencias adicionales de manera urgente, ya que, no tenía competencia dentro de las sentencias finales de estas leyes, esto con el objetivo de que no se irrumpiera con ellas y que de cierta forma no cualquiera pueda sentenciar a otra persona por haber estudiado este texto.

A pesar de que su esencia es única, en algunas ocasiones fragmentos del texto de la Mishná se contradicen con otras. Esto se debe a que el rabí que lo redactó en su comienzo tenía una creencia un poco más cerrada con respecto a las leyes y decía que sólo debían establecerse como uno de los sabios. No obstante, luego de analizarlo bien cambió radicalmente de opinión, y estableció que la ley debía de estar regida por otro sabio que tuviera la capacidad de dictaminar una sentencia justa. Esto ocasionó que el significado diera un gran giro.

Por último, para las almas difuntas significa un gran honor cuando se estudia la Torá en su honor. Por esta razón, es costumbre estudiar secciones de Mishná, la compilación codificada de la ley judía oral, cada día que se dice Kadish. Además, la palabra Mishná tiene las mismas letras que la palabra hebrea Neshama que se define como alma porque el alma adquiere mérito a través de aquellos que estudian la Torá por su bien.

Estructura

Su estructura se divide en seis partes o libros, en vista de que son redacciones cortas en forma de versículos, esto fue hecho así con la finalidad de clarificar, resumir y comprimir la gran cantidad de leyes orales que existen. La agrupación consiste en 527 capítulos llamados mishnayot, la separación de estos libros corresponde a un orden que agrupa todos los ámbitos judíos.

Zeraim

Es la sección de la Mishná que se relaciona con los rezos y mandamientos bíblicos que hablan sobre la comida y los trabajos con la naturaleza. De esta forma su nombre tiene el significado de semillas y es por eso que se conecta con la naturaleza. Dentro de esta clasificación hay once tratados:

  • Las bendiciones.
  • La esquina.
  • El producto dudoso.
  • Los dos tipos.
  • El séptimo año.
  • Las donaciones.
  • Los diezmos.
  • Los primeros frutos.
  • El pedazo de masa.
  • El segundo décimo.
  • El enxerto.

Moed

Es aquel que abarca todas las festividades de importancia como el Shabat y los ayunos, los cuales se encuentra ordenados en doce tratados, que permiten su organización.

  • Shabat.
  • Erubim.
  • Pesajim.
  • Shekalim.
  • Yoma.
  • Suká.
  • Bezá.
  • Rosh Hashaná.
  • Ta’anit.
  • Meguillá.
  • Mo’ed Katán.
  • Hagigá.

Nashim

Son todas las leyes que se relacionan a las mujeres y a la vida en el matrimonio, en éste se analizan todos los compromisos íntimos que deben tener las personas, las unas con las otras. Al igual que los anteriores tiene una separación por tratados, estos son:

  • El matrimonio de levirato.
  • Los contratos de matrimonio.
  • Los votos.
  • El ascetismo.
  • La sospecha de adulterio.
  • El certificado de divorcio.
  • Los responsables.

Nezikin

En este caso se refiere a los derechos mercantiles y civiles. Es por ello, que se establecen las leyes penales y civiles para que estén presentes dentro de las cortes de justicia. Particularmente esta sección tiene diez tratados, estos son:

  • La primera puerta.
  • La puerta del medio.
  • La última puerta.
  • El consejo de sabios.
  • Las pestañas.
  • Los juramentos.
  • La adoración de los extranjeros.
  • Los padres.
  • Las decisiones.

Kodashim

Es el libro que está destinado a las santidades y a los servicios religiosos, los sacrificios y las ofrendas sagradas hacia el Templo de Jerusalén y aunado a esto las leyes que corresponden se componen en once tratados:

  • Los sacrificios.
  • Las ofrendas de comidas.
  • Las cosas ordinarias.
  • Los primogénitos.
  • Las dedicaciones.
  • La sustitución.
  • Las escisiones.
  • El sacrilegio.
  • El siempre.
  • Las mediciones.
  • Los nidos.

Tohorot

Se refiere a los rituales de purificación espiritual y corporal para eliminar las impurezas. Se establecen en doce tratados de las leyes, los cuales son:

  • Los vasos.
  • Las tiendas de campaña.
  • Las plagas.
  • La vaca.
  • La limpieza.
  • Los baños rituales.
  • La separación.
  • Los actos preliminares de preparación.
  • Las emisiones seminales.
  • El baño del día.
  • Las manos.
  • Los tallos.

En vista de la división de las leyes fue relacionada con el Talmud de Jerusalén y el Talmud de Babilonia, esto debido a que, están separados por seis libros o seis secciones que se cuentan como cada versículo contenido en la Mishná. Dentro del Talmud se añadieron muchos temas que eran para la Mishná se consideraban como externos.

Libros similares

La Mishná es un texto que tiene una gran influencia en grandes libros como del Talmud de Jerusalén y del Talmud de Babilonia. A continuación te expondremos las similitudes entre ellos:

Talmud de Jerusalén

También conocido como el Talmud de Palestina, surge gracias a los grandes debates que se dieron entre los rabinos sobre la forma de elaborar la Mishná. La celebración de su creación se dio en la misma fecha que la del Talmud de Babilonia, en las tierras israelitas donde habitaban gran parte de los judíos y rabinos practicantes de estas creencias. Su redacción tuvo que ser sumamente rápida porque el contexto y la circunstancia histórica urgían de un texto como éste y esto generaba una gran presión.

Al igual que la Mishná, se divide en tratados que tienen bastantes diferencias en cuestión de forma y estilo y es por esta razón que se considera que es unos 50 años más antiguo. Asimismo, era tan novedoso y poco conocido que los judíos en un principio lo vieron como una oficialidad negativa que estaba influenciada por la teología cristiana, y que dada esta situación, la legislación contenida en él no era transparente y justa y que a su vez declinaba el judaísmo propio de estas tierras.

El Talmud de Jerusalén se constituye como un resumen de las doctrinas analizadas de la Mishná, la cual tuvo un desarrollo talmúdico tan extenso que incluso se dice que fue por 200 años aproximadamente. El idioma principal con el que fue escrito este texto es el arameo judeo-palestino, debido a que son las lenguas semíticas más antiguas del Medio Oriente y dado esto constituyeron el dialecto del arameo occidental, que de igual forma forma tuvo un gran poder en la creación del hebreo. Dadas estas condiciones, hay secciones de libros proféticos propios del Tanaj como el Libro de Enoc, que están escritos en arameo y no en hebreo.

De igual manera, se empezaron a practicar las traducciones del Torá, para poder originar los famosos Targumim, las cuales eran tradiciones interpretativas. Y poco a poco se fue introducido el hebreo dentro de estos textos, empezando por el Talmud  de Jerusalén. 

Cuando llegó el momento de finalizar la redacción de este libro, la situación se complicó e hizo que tuviera un difícil final. Puesto que, pues en la primera mitad del Siglo V se dieron muchas modificaciones legislativas que tenían un sentido contrario a lo establecido y por ello también se crearon contradicciones. Se ha sostenido que los compiladores del Talmud de Jerusalén carecieron del tiempo necesario para producir una obra de la calidad que ellos desearían, y es ese el motivo por el cual la Guemará no hace comentarios sobre toda la Mishná.

Talmud de Babilonia

Se conoce como las setenta caras del Torá porque tiene mayor diversidad de citas y enseñanzas rabínicas que no se encuentran en otros escritos y a su vez constituye una interpretación israelita antigua, incluso anterior a la expansión de la religión cristiana por la invasión del imperio romano, es decir, data del 380 e.c. Al igual que La Mishná, tiene un tratado que de la tradición del Shabat pero en este caso se comparan las enseñanzas establecidas en el Torá porque en algunos casos estas tienen sentidos contrarios en la misma fuente. En ese mismo orden y dirección, las enseñanzas de la Mishná y del Talmud Babilónico son expresados por sabios rabinos de épocas siguientes que le dan una mejor noción aquellas contradicciones que en algún momento ocasionaron discordancia y discusiones.

Para consolidar este escrito se llevaron a cabo más de 500 manuscritos similares en hebreo, en vista de son importantes fueron guardados y conservados en  la Biblioteca Estatal de Baviera. Cabe destacar que el manuscrito final fue consolidado sin dos hojas que faltaban y no se conoce su paradero. Como anteriormente se mencionó, el Talmud Babilónico se divide en algunos tratados que en este caso son llamados tratados extra canónicos, que tienen los siguientes nombres:

  • Derekh Eretz zuta.
  • Pirkei Azzai.
  • Kallā.
  • Sôferîm.
  • Gērîm.

Asimismo, hay algunos textos que a pesar de que son bastante conocidos y significativos no se relacionan directamente con las escrituras que están dentro del Talmud, estos fueron investigados a profundidad y se relacionaron a la historia de textos hechos en Francia muchísimos años después, con infinidad de notas de los propietarios de estos.

La posesión del Talmud por la familia judía Ulma de Pfersee en el año 1772 es una parte trascendental en la historia del libro quienes lo vendieron y pasó por diferentes familias, hasta que afortunadamente llegó a un monasterio, en donde sus tratados y leyes podían ser cumplidas y conservadas las leyes judías, la ética, las costumbres, la historia y la filosofía que se expresaba de forma dentro de él. Esto se debe a que, es un texto de recopilación que es originario de los siglos III y V.

Lo que no sabes de la Mishná

  • La recopilación de la Mishná fue llevada a cabo por el Rabí Yehudá Hanashí y sus discípulos aprendices con el motivo de que era una necesidad predominante establecer la Ley Oral, ya que, perdía su cualidad de única.
  • En su establecimiento se dijo que la Ley Oral de ninguna forma y por ningún motivo podía ser escrita.
  • La importancia de la Literatura Rabínica, es decir, de la Mishná, la Guemará, el Talmud y la Midrash, se basa en la constitución de leyes sabias y justas que debían ser seguidas ala perfección.
  • Es una forma de predicar y seguir la identidad de los judíos después de  la destrucción del templo y sus lugares de ceremonias, asimismo tenía la finalidad de transmitir de generación en generación los saberes judíos y los símbolos religiosos del antiguo templo.
  • Las circunstancias en constante cambio son las que determinaron las discusiones de establecimiento de la Mishná, puesto que, debían encontrar una forma de coincidir y perpetuar las tradiciones obligatorias a través del tiempo.
  • Constituye una parte fundamental para el posterior desarrollo del judaísmo porque dentro de este texto se componen las maneras de llevar a cabo los rituales religiosos, las prácticas fundamentales y los componentes legales que los rabinos más sabios consideraron primordiales ante los demás.
  • El hijo de Simón, Judá el Príncipe fue el encargado de preparar las primeras leyes que existieron en relación a las tradiciones de forma escrita. Se le designó esta tarea porque poseía sólidos y profundos conocimientos del tema. Asimismo, era muy estudiado y preparado, pues, tenía estudios en griego, latín y astronomía; en unión a otros eruditos de la época tuvo la oportunidad de impartir la enseñanza de la ley judía, lo que lo llevó a convertirse en una autoridad ejemplar. Pero su obra tuvo fin en el 200 d.C

https://www.youtube.com/watch?v=Z8Jdvwf1VSQ

  • El estudio del Torá es superior a muchos otros que puedan incluir normas que se deben seguir, esto quiere decir que está por encima de cualquiera. Esto se demostró dentro de la Mishná, la enseñanza oral que fundamenta al Talmud.
  • Casi en su totalidad, la Mishná es un compendio de opiniones necesarias y legales que dirigen el funcionamiento de las prácticas judías. Sin embargo, no es un constitución social con base jurídica porque abarca una gran cantidad de temas y opiniones que no son propias de estos textos. Algunas veces se ha considerado como conflictiva porque no forma una opinión o decisión unánime. Y es por ello que en la Edad Media se decidió dejarla un poco de lado y hacer realmente leyes que se apegaran a una sola forma de pensar, con el fin de desvanecer el punto de las discrepancias y discusiones y poder tener una ley fija y definida. No obstante, no fueron totalmente aceptadas porque se dice que las discusiones rabínicas de la Mishná son en esencia la conexión con Dios y lo que es el judaísmo desde los ojos de un judío. (Ver artículo: Becerro de Oro)

Diferencias entre el Talmud y la Mishná

Muchas veces se confunden estos escritos pero la realidad es que a pesar de su parecido y que uno forma parte de la composición estructural del otro, no son lo mismo. Entre las diferencias y semejanzas más notorias tenemos:

  1. Ambos son el componente de las opiniones del judaísmo rabínico pero no hablan de lo mismo en la misma perspectiva.
  2. Ambos son parte de la biblia hebrea.
  3. La Mishná fue escrita alrededor de 200 d.C. y se basa en la Ley oral. El Talmud fue redactado cerca de 1342 y dentro de él se encuentran partes de la ley oral.
  4. Los seis órdenes de la Mishná, Zeraim o “semillas”, Moed o “Festival”, Nashim o ” las mujeres, ” Nezikin o” daños y perjuicios “, Kodashim o” cosas sagradas “y Tohorot o” pureza “, son parte del Talmud y la Mishná.
  5. La Biblia hebrea, es decir, el Torá no fomenta la lectura del Talmud pero sí a enunciar la ley oral de la Mishná.
  6. Ambos fueron muy resaltantes durante cinco siglos.
  7. Existen tres tipos de Talmud, en cambio sólo una versión de la Mishná.
  8. La Mishná y el Talmud han sido libros fundamentales en la práctica de la tradición religiosa judía.

Conclusiones

Con el pasar de los años, las tradiciones judías han sido sobrevaluadas y juzgadas pero una de las principales, significativas y conocidas es la del Shabat, que en español significa sábado. Es una tradición que consiste en venerar al séptimo día de la semana que en el caso del judaísmo es el sábado y no el domingo. Esto con la finalidad de agradecer la terminación la creación de la tierra y todos los componentes hermosos que tiene la misma. Las formas en las que se debe llevar a cabo fueron establecidas hace muchos años dentro de la redacción y composición de la Mishná. La cual de la misma forma es la que habla de esta tradición y además habla de muchísimas otras, incluyendo aquellas que tienen que ver con el sagrado matrimonio y las funciones que debe cumplir la mujer dentro del hogar y en el la vida de pareja.

De esta manera, es como se hace popular, por su gran cantidad de normas relacionadas con la forma de llevar en la comunidad judía. Hoy en día no se usa de forma tan común porque las personas ortodoxas son muy pocas pero para éstas es un elemento que no puede falta. A su vez, es una representación de la ley oral que ha tenido una historia bastante profunda y que sin importar la religión fue fundamental para el desarrollo de corrientes del pensamiento y para la formación de las conductas de una sociedad en específico.

Es importante destacar que cuando se leen los capítulos contenidos en este, se tienen diferentes sensaciones emocionales y espirituales:

  • En el caso del capítulo 7 los sabios enseñaron que al recitar este capítulo de la Mishná, uno trae una gran elevación espiritual al alma de los difuntos. Se explica además que las primeras letras de los primeros tres párrafos forman la palabra EE, que en hebreo es un acrónimo de “por voluntad de Dios”. Los párrafos restantes forman la palabra (Neshama), que significa alma. Uno debe tener esto en cuenta al estudiar este capítulo.
  • En el caso del capítulo 24, se usa para los fallecimientos en el que durante los doce meses que siguen al fallecimiento de un padre o madre, y en el Yartzeit (aniversario) de su fallecimiento, es apropiado estudiar el Mishnayot del orden Taharot, especialmente el vigésimo cuarto capítulo del tratado Kelim, antes de cada servicio de oración.

Para respaldar su uso, el Rabino  Chananjah ben Akashiya dijo: El Santo, bendito sea Él, deseaba hacer que el pueblo de Israel fuera meritorio; por lo tanto, les dio Torá y mitzvot en gran medida, tal como está escrito: El Señor desea, por el bien de su justicia de Israel, hacer que la Torá, el Talmud y la Mishná sean grandes y gloriosas, mediante sus leyes y el uso de las tradiciones judías. (Ver artículo: Estrella de David)

En conclusión la Mishná es una escritura de suma importancia para los judíos, y que, sin la existencia y consolidación de ésta no se habría constituido la ley de tradiciones, las que en una sociedad son fundamentales para establecer los rasgos de la cultura. Sin duda, el cambio y modificaciones de la misma han sido necesarias para llegar a acuerdos y pensamientos más sanos que unan las opiniones de todos aquellos que participaron en la consolidación de este libro y sus seis órdenes internas.

Actualizado el 28 septiembre, 2018